Tissu du mois !

Conditions générales

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE EN LIGNE (B2C)
 

Article 1 : Définitions 

  1. Spoelders Stoffen vof est le propriétaire de Superstoffen.nl, dont le siège social est situé à Meppel, Pays-Bas, numéro de la Chambre de commerce 67766757, est désigné dans les présentes conditions générales comme le vendeur.  
  2. Dans les présentes conditions générales, le cocontractant du vendeur est désigné par le terme d'acheteur.  
  3. Les parties sont le vendeur et l'acheteur ensemble.  
  4. Le contrat fait référence au contrat de vente entre les parties.  


Article 2 : Applicabilité des conditions générales 

  1. Les présentes conditions s'appliquent à tous les devis, offres, accords et livraisons de services ou de biens par ou pour le compte du vendeur.
  2. Il ne peut être dérogé aux présentes conditions générales que si les parties en conviennent expressément par écrit.  


Article 3 : Paiement 

  1. Le prix d'achat total est toujours payé directement dans le magasin. Dans certains cas, un dépôt est prévu pour les réservations. Dans ce cas, l'acheteur recevra une preuve de la réservation et du prépaiement.  
  2. Si l'acheteur ne paie pas à temps, il est en défaut de paiement. Si l'acheteur reste en défaut, le vendeur est en droit de suspendre les obligations jusqu'à ce que l'acheteur ait rempli son obligation de paiement.  
  3. Si l'acheteur reste en défaut, le vendeur procédera au recouvrement. Les frais relatifs à cette collecte sont à la charge de l'acheteur. Ces frais de recouvrement sont calculés sur la base du décret sur l'indemnisation des frais de recouvrement extrajudiciaires (Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten).  
  4. En cas de liquidation, faillite, saisie ou suspension de paiement de l'acheteur, les créances du vendeur à l'encontre de l'acheteur sont immédiatement dues et exigibles.
  5. Si l'acheteur refuse de coopérer à l'exécution de la commande par le vendeur, il est toujours tenu de payer le prix convenu au vendeur.  


Article 4 : Offres, cotations et prix 

  1. Les offres sont sans engagement, sauf si une condition d'acceptation est mentionnée dans l'offre. Si l'offre n'est pas acceptée dans ce délai, elle devient caduque. 
  2. Les délais de livraison indiqués dans les offres sont indicatifs et, s'ils sont dépassés, ne donnent pas droit à une dissolution ou à une indemnisation, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit.  
  3. Les offres et les devis ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes répétées. Les parties doivent en convenir explicitement et par écrit. 
  4. Le prix mentionné sur les offres, les devis et les factures est constitué du prix d'achat, y compris la TVA due et tout autre prélèvement public. 


Article 5 : Droit de rétractation

  1. Après avoir reçu la commande, le consommateur a le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours sans avoir à en indiquer les raisons (droit de rétractation). Le délai commence à courir à partir du moment où le consommateur reçoit la commande (complète). 
  2. Il n'y a pas de droit de révocation si les produits sont fabriqués sur mesure selon ses spécifications ou s'ils n'ont qu'une courte durée de conservation.
  3. Le consommateur peut utiliser un formulaire de rétractation du vendeur. Le vendeur est tenu de le mettre à la disposition de l'acheteur immédiatement après que ce dernier a posé la question.  
  4. Pendant la période de réflexion, le consommateur manipulera le produit et l'emballage avec soin. Il ne déballera ou n'utilisera le produit que dans la mesure nécessaire pour évaluer s'il souhaite le conserver. S'il exerce son droit de rétractation, il retournera au vendeur le produit non utilisé et non endommagé, avec tous les accessoires livrés et - si cela est raisonnablement possible - dans l'emballage d'expédition d'origine, conformément aux instructions raisonnables et claires fournies par l'entrepreneur. 


Article 6 : Modification de l'accord

  1. Si, au cours de l'exécution du contrat, il apparaît nécessaire, pour la bonne exécution de la mission, de modifier ou de compléter le travail à effectuer, les parties adaptent le contrat en conséquence, en temps utile et en concertation.  
  2. Si les parties conviennent que l'accord sera modifié ou complété, la date d'achèvement de l'exécution peut être affectée. Le vendeur en informe l'acheteur dans les meilleurs délais.  
  3. Si la modification ou le complément au contrat a des conséquences financières et/ou qualitatives, le vendeur en informe l'acheteur par écrit au préalable.  
  4. Si les parties ont convenu d'un prix fixe, le vendeur doit indiquer dans quelle mesure la modification ou le complément de l'accord entraînera un dépassement de ce prix.  
  5. Contrairement aux dispositions du troisième alinéa du présent article, le vendeur ne peut pas facturer de frais supplémentaires si la modification ou l'ajout résulte de circonstances qui lui sont imputables.  


Article 7 : Achèvement et transfert du risque

  1. Dès que l'objet acheté est reçu par l'acheteur, le risque est transféré du vendeur à l'acheteur.   


Article 8 : Enquête, publicité

  1. L'acheteur est tenu d'examiner ou de faire examiner les marchandises livrées au moment de la livraison, mais en tout cas dans le délai le plus court possible. Ce faisant, l'acheteur examine si la qualité et la quantité des marchandises livrées sont conformes à ce que les parties ont convenu, ou au moins si la qualité et la quantité répondent aux exigences qui leur sont applicables en trafic (commercial) normal. 
  2. Les plaintes concernant les dommages, les manques ou la perte des marchandises livrées doivent être soumises au vendeur par écrit dans les 10 jours ouvrables suivant le jour de la livraison des marchandises par l'acheteur. 
  3. Si la plainte est fondée dans le délai imparti, le vendeur a le droit soit de réparer ou de livrer à nouveau, soit de renoncer à la livraison et d'envoyer à l'acheteur une note de crédit pour cette partie du prix d'achat. 
  4. Les écarts mineurs et/ou les déviations habituelles dans le secteur et les différences de qualité, de nombre, de taille ou de finition ne peuvent être reprochés au vendeur. 
  5. Les plaintes relatives à un produit particulier n'affectent pas les autres produits ou parties appartenant au même accord. 
  6. Une fois que les marchandises ont été traitées par l'acheteur, aucune autre réclamation ne sera acceptée. 


Article 9 : Échantillons et modèles

  1. Si un échantillon ou un modèle a été montré ou fourni à l'acheteur, il est présumé n'avoir été fourni qu'à titre indicatif, sans que les marchandises à livrer ne doivent y correspondre. Il en va autrement si les parties ont explicitement convenu que le bien à livrer correspondra à celui-ci. 
  2. Dans le cas des contrats portant sur des biens immobiliers, l'indication de la superficie ou d'autres dimensions et indications est également présumée n'être qu'une simple indication, sans qu'il soit nécessaire que le bien à livrer y corresponde. 


Article 10 : Livraison

  1. La livraison a lieu "départ entrepôt". Cela signifie que tous les coûts sont à la charge de l'acheteur.
  2. L'acheteur est tenu de prendre livraison des marchandises au moment où le vendeur les lui livre ou les lui fait livrer, ou au moment où ces marchandises sont mises à sa disposition conformément au contrat.
  3. Si l'acheteur refuse de prendre livraison ou s'il est négligent dans la fourniture des informations ou des instructions nécessaires à la livraison, le vendeur est autorisé à stocker l'objet aux frais et aux risques de l'acheteur. 
  4. Si les marchandises sont livrées, le vendeur est en droit de facturer des frais de livraison. 
  5. Si le vendeur a besoin d'informations de la part de l'acheteur pour l'exécution du contrat, le délai de livraison commence à courir après que l'acheteur a mis ces informations à la disposition du vendeur. 
  6. Un délai de livraison spécifié par le vendeur est indicatif. Ce n'est jamais une date limite. Si le délai est dépassé, l'acheteur doit déclarer par écrit que le vendeur est en défaut. 
  7. Le vendeur est autorisé à livrer les marchandises en plusieurs parties, sauf si les parties en ont convenu autrement par écrit ou si la livraison partielle n'a pas de valeur indépendante. En cas de livraison partielle, le vendeur est autorisé à facturer ces parties séparément. 


Article 11 : Force majeure

  1. Si le vendeur n'est pas en mesure de remplir ses obligations en vertu du contrat, ou ne peut les remplir à temps ou correctement, en raison d'un cas de force majeure, il n'est pas responsable des dommages subis par l'acheteur.   
  2. Par force majeure, on entend en tout cas toute circonstance dont le vendeur ne pouvait pas tenir compte au moment de la conclusion du contrat et en raison de laquelle l'exécution normale du contrat ne peut raisonnablement être exigée par l'acheteur, telle que la maladie, la guerre ou la menace de guerre, la guerre civile et l'insurrection, les actes de guerre, le sabotage, le terrorisme, la panne d'énergie, les inondations, le tremblement de terre, l'incendie, les grèves, les grèves assis, l'exclusion des travailleurs, la modification des mesures gouvernementales, les difficultés de transport et autres perturbations dans les activités du vendeur.  
  3. En outre, les parties comprennent par force majeure la circonstance que les entreprises d'approvisionnement dont le vendeur dépend pour l'exécution du contrat ne remplissent pas les obligations contractuelles envers le vendeur, à moins que cela ne puisse être imputé au vendeur.  
  4. Si une situation telle que mentionnée ci-dessus se présente et que le vendeur n'est pas en mesure de remplir ses obligations vis-à-vis de l'acheteur, ces obligations seront suspendues aussi longtemps que le vendeur n'est pas en mesure de remplir ses obligations. Si la situation visée dans la phrase précédente a duré 30 jours civils, les parties ont le droit de dissoudre l'accord en tout ou en partie par écrit.
  5. Si la force majeure se prolonge pendant plus de trois mois, l'acheteur a le droit de résilier le contrat avec effet immédiat. La dissolution n'est possible que par lettre recommandée.


Article 12 : Transfert des droits

  1. Aucun droit d'une partie au titre du présent accord ne peut être transféré sans le consentement écrit préalable de l'autre partie. La présente disposition est réputée produire ses effets en vertu du droit de la propriété visé à l'article 3:83, paragraphe 2, du code civil néerlandais.  


Article 13 : Réserve de propriété et droit de rétention

  1. Les marchandises présentes dans les locaux du vendeur et les marchandises et pièces livrées restent la propriété du vendeur jusqu'à ce que l'acheteur ait payé intégralement le prix convenu. Jusque-là, le vendeur peut invoquer sa réserve de propriété et reprendre possession des marchandises.  
  2. Si les montants convenus à payer à l'avance ne sont pas payés ou ne sont pas payés à temps, le vendeur a le droit de suspendre le travail jusqu'à ce que la partie convenue ait été payée. Dans ce cas, il y aura un cas de défaillance des créanciers. Dans ce cas, le retard de livraison ne peut être invoqué à l'encontre du vendeur.  
  3. Le vendeur n'est pas autorisé à mettre en gage les biens soumis à sa réserve de propriété ou à les grever de toute autre manière.
  4. Le vendeur s'engage à assurer les biens livrés à l'acheteur sous réserve de propriété et à les maintenir assurés contre l'incendie, l'explosion et les dégâts des eaux ainsi que contre le vol, et à mettre la police à disposition pour inspection à la première demande.  
  5. Si les marchandises n'ont pas encore été livrées, mais que l'acompte ou le prix convenu n'a pas été payé conformément au contrat, le vendeur a un droit de rétention. Dans ce cas, les biens ne seront pas livrés tant que l'acheteur n'aura pas payé intégralement et conformément à l'accord.  
  6. En cas de liquidation, d'insolvabilité ou de suspension de paiement de l'acheteur, les obligations de l'acheteur sont immédiatement dues et exigibles.  


Article 14 : Responsabilité 

  1. Toute responsabilité pour les dommages résultant de ou liés à l'exécution d'un contrat est toujours limitée au montant versé dans le cas concerné par la ou les assurances de responsabilité souscrites. Ce montant est augmenté du montant de la franchise de la police concernée.  
  2. La responsabilité du vendeur pour les dommages résultant d'une intention ou d'une imprudence délibérée de la part du vendeur ou de ses subordonnés exécutifs n'est pas exclue.


Article 15 : Obligation de se plaindre

  1. L'acheteur est tenu de signaler immédiatement au vendeur toute plainte concernant le travail effectué. La plainte doit contenir une description aussi détaillée que possible de la lacune, afin que le vendeur puisse y répondre de manière adéquate.  
  2. Si une plainte est fondée, le vendeur est tenu de réparer les marchandises et, si nécessaire, de les remplacer.


Article 16 : Garanties

  1. Si des garanties sont incluses dans l'accord, les dispositions suivantes s'appliquent. Le vendeur garantit que le produit vendu est conforme à l'accord, qu'il fonctionnera sans défaut et qu'il est adapté à l'usage que l'acheteur entend en faire. Cette garantie est valable pendant une période de deux années civiles après la réception des biens vendus par l'acheteur. 
  2. L'objectif de la garantie visée est d'établir une répartition des risques entre le vendeur et l'acheteur de telle sorte que les conséquences d'un manquement à une garantie soient toujours entièrement à la charge et aux risques du vendeur et que ce dernier ne puisse jamais invoquer l'article 6:75 du code civil néerlandais en ce qui concerne un manquement à une garantie. Les dispositions de la phrase précédente s'appliquent également si l'infraction était connue de l'acheteur ou aurait pu être connue en effectuant une enquête. 
  3. La garantie susmentionnée ne s'applique pas si le défaut résulte d'une utilisation abusive ou inappropriée ou si - sans autorisation - l'acheteur ou des tiers ont apporté ou tenté d'apporter des modifications ou ont utilisé l'objet acheté à des fins auxquelles il n'est pas destiné. 
  4. Si la garantie fournie par le vendeur porte sur un objet produit par un tiers, la garantie est limitée à la garantie fournie par ce producteur. 


Article 17 : Droit applicable et le tribunal compétent

  1. Tout accord entre les parties est régi exclusivement par le droit néerlandais. 
  2. Le tribunal néerlandais du district dans lequel Spoelders Stoffen vof a son établissement/pratique/bureaux est exclusivement compétent pour connaître de tout litige entre les parties, sauf si la loi en dispose autrement.
  3. L'applicabilité de la Convention de Vienne sur les ventes est exclue.
  4. Si, dans le cadre d'une procédure judiciaire, une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont jugées déraisonnablement onéreuses, les autres dispositions restent pleinement en vigueur.
1

Indiquez ci-dessous les propriétés du produit que vous souhaitez rechercher. Cliquez ensuite sur cette fenêtre pour voir les résultats.

Catégorie

Couleur

Motif / modèle

Matériel

Largeur